BETA: Imported Content Extras (Trailers & Subtitles)

Thanks, if we can get channels support for the .srt files along side the recorded DVR tv shows, it will be even better. Right now, I can make it work by copying the original .mpg recording and the generated .srt into my local media folder, but when I do that I lose the commercials data since that is tied to the original path in the channels database.

1 Like

Enable "EDL Export" in the DVR settings, and the server will place an EDL file with commercial markers next to the recording, which you can then place into the import with the SRT.

Ive got mine setup exactly this way yet it literally never detects the subtitles.

For example: TV series in library folder, contains episode 1-6, MKV and SRT files for each episode which are named the exact same.

Yet no matter what I try (even refreshing metadata) ChannelsDVR NEVER picks up the subtitles on my Apple TV! Especially weird as it shows as an 'extra' for the episode when I check the admin panel..

Is there anything I am missing or can try?

I want to find out if what I am running into regarding forced subtitles is expected or a bug.

So, I have my forced (foreign language only) subtitles in the movie folder named the same as the movie. I can only get Channels to use that subtitle if I manually select "subtitles" from within the player when the movie starts playing. It will show the subtitles then.

What I was hoping is that I didn't have to manually do that but instead, if there is a forced subtitle in the folder the player would just automatically show the subtitle without me having to know ahead of time there is a forced sub track to be selected. Most of the time I don't know this until they start speaking a different language then I have to pause the movie, select subtitles to be "on" then rewind the movie to before that and start watching again.

What is the expected behavior at this time?

I'm not sure how Channels handles it, but for external forced subtitles, the filename should be Title.xx.forced.srt, where xx is the language code.

(I got sick of some players not respecting this pattern, and have instead gone on to remux my movies to include the subtitle file and manually flag it as forced.)

Thanks. Yes, that is how I have them named as well. It works fine in Emby and there, I don't have to manually select subtitles to be on, but rather it just knows and plays it when appropriate.

I thought about remuxing them into the file itself but from what I understand that will cause some players to have to transcode the file or something. That is the only reason I have never done that. In fact, when I have ripped some blurays that have a foreign language track I have extracted that subtitle file to create an external one for this reason.

Am I thinking correctly on the burned in subtitle vs external?

1 Like